Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/En el cielo de la noche Are like shooting stars/Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)
Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/ En el cielo de la noche Are like shooting stars/Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)
Yeah/ Sí I could use a dream or a genie or a wish/Me vendría bien un sueño o un genio o un deseo To go back to a place much simpler than this/Para volver a un lugar mucho más sencillo que este Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’/Porque después de «todos los "partyin y smashin" y chocando And all the glitz and the glam and the fashion/Y todo el brillo y el glamour y la moda And all the pandemonium and all the madness/Y todo el caos y la locura de todos There comes a time where you fade to the blackness/Llega un momento en el que se desvanecen a la negrura And when you’re staring at that phone in your lap/Y cuando estás mirando a ese teléfono en su regazo And you hoping but them people never call you back/Y la esperanza, pero esa gente nunca le devuelve la llamada But that’s just how the story unfolds/Pero eso es sólo cómo se desarrolla la historia You get another hand soon after you fold/Usted consigue otra parte poco después de veces And when your plans unravel/Y cuando tus planes de desentrañar And they sayin’ what would you wish for/Y diciendo lo que usted desea para If you had one chance/Si había una oportunidad So airplane airplane sorry I’m late/Así avión avión Siento llegar tarde I’m on my way so don’t close that gate/ Estoy en mi camino lo que no se cierre esa puerta If I don’t make that then I’ll switch my flight/Si yo no hago, que luego voy a cambiar mi vuelo And I’ll be right back at it by the end of the night/ Y yo vuelvo a por la final de la noche
Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/En el cielo de la noche Are like shooting stars/ Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)
Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/En el cielo de la noche Are like shooting stars/ Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)
Somebody take me back to the days/Alguien me lleva de vuelta a los días Before this was a job, before I got paid/Antes de que esto era un trabajo, antes de que me pagaban Before it ever mattered what I had in my bank/Antes de que nunca le importaba lo que tenía en mi banco Yeah back when I was tryin’ to get into the subway/Sí, cuando yo estaba tratando de entrar en el metro And back when I was rappin’ for the hell of it/Y cuando estaba rapeando para el infierno de él But now a days we rappin’ to stay relevant/Pero ahora, un día nos rapeando para mantener su relevancia I’m guessin that if we can make some wishes outta airplanes/Estoy "guessin" que si podemos hacer algunos deseos aviones Outta Then maybe yo maybe I’ll go back to the days/Entonces tal vez yo tal vez voy a volver a los días Before the politics that we call the rap game/Antes de la política que nosotros llamamos el juego del rap And back when ain’t nobody listened to my mix tape/ Y de nuevo cuando no hay nadie escuchaba a mi mix tape And back before I tried to cover up my slang/Y de vuelta antes de que trató de encubrir mi jerga But this is for the Cada, what’s up Bobby Ray/Pero esto es para la Cada, ¿qué pasa Bobby Ray? So can I get a wish to end the politics/Así que puedo obtener un deseo de retirarse de la política And get back to the music that started this shit/ Y volver a la música que se inició esta mierda So here I stand and then again I say/Así que aquí estoy y luego vuelvo a decir I’m hopin’ we can make some wishes outta airplanes?/Estoy "hopin" podemos hacer algunos deseos aviones outta?
Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/En el cielo de la noche Are like shooting stars/Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/ Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)
Can we pretend that airplanes/Se puede fingir que los aviones In the night sky/En el cielo de la noche Are like shooting stars/Son como estrellas fugaces I could really use a wish right now (wish right now) (wish right now)/Me vendría bien un deseo en este momento (deseo en este momento) (deseo en estos momentos)